原来如此日语 原来如此用日语怎么说

导读说到“原来如此”我猜应该有不少人脑海里最先浮现的是“sodesune”或者“soga”但问题是这不是英语!这是日语呀!!那“原来如此”用英语怎么说呢就让我来告诉你吧That explains it.A

说到“原来如此”

我猜应该有不少人脑海里最先浮现的是

“sodesune”或者“soga”

但问题是这不是英语!这是日语呀!!

那“原来如此”用英语怎么说呢

就让我来告诉你吧

That explains it.

A: I have a part-time job now, so I often work in the evenings.

B: That explains it. I haven&39;t seen you for a long time.

A:我找了份兼职,经常晚上都在上班。

B:原来如此,怪不得我好久没见到你了。

That&39;s why.

A: There was a traffic accident on the road ahead.

B:That&39;s why there&39;s a traffic jam.

A:前面的路上发生了交通事故。

B:原来如此,怪不得会堵车呢。

It all makes sense now.

A: She was sick.

B: It all makes sense now. I was wondering why she didn&39;t come to my birthday party.

A:她生病了。

B:原来如此,我还在想他为啥没来参加我的生日派对。

No wonder.

A: Why is there such a heavy traffic jam on this road?

B: There was a traffic accident ahead, so that&39;s why.

A: I see, no wonder.

A: 为什么这条路上堵车这么严重?

B: 前面发生了交通事故,所以堵车了。

A: 原来如此,难怪

I see.

A: Because she wanted to learn a new skill, she enrolled in a programming course.

B: I see.

A:因为她想学习一门新技能,所以报名参加了编程课程。

B: 原来如此

免责声明:本文章由会员“李俊”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系
目录auth下缺少key.txt,请前往官网获取授权